大年初一猶如往年一樣,我收到了不少股友山友男友女友親親友友的新春祝賀短信,內心感謝之餘,也想回敬一下我的祝福。
思前想後,百般沉吟,最後終於選了辛棄疾的【青玉案(元夕)】以作表達,並帶出我的祝福。
「東風夜放花千樹,更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。」
辛稼軒此詞本寫元宵佳節,載歌載舞的繁華熱鬧,我就借其筆作為描述年卅晚的一個剪影吧!
辛稼軒的【青玉案】家傳戶曉,愛詞的人必定知道此詞,更知道此詞之上片渲染的一片熱鬧景況,雖然精彩,但其實只是引子,神來之筆原來竟在下片!
老友 DC 及 PL 夫婦卻也詞興大發,馬上回我一個「鬼版」的【青玉案】祝福:「Eastern wind blowing through flowers on trees, falling like rain and stars. Horses and carts whirling wind in the street. Music blows from flute, fish and dragon dance with joy at night」。
未知各路翻譯高手或日日夜夜要謀生代老闆寫兩文三語講稿的槍手是否覺得此詞譯得「還可以」呢?
我選辛稼軒的【青玉案】帶出我的祝福,寓有深意!短信內容明寫上片,祝福心意卻暗藏在下片!
「衆裏尋他千百度。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。」
原本上片渲染的一片熱鬧景況,都非作者意中關切之人,在百千群中只尋找一個,卻總是蹤影皆無!已經是沒有甚麼希望了……忽然回首,眼前一亮,在那一角殘燈旁側,分明看見了,是她!是她!她原來還未歸去,似有所待!
世間繁華,佳節熱鬧,倘無此人在,那一切又有何意義和趣味呢!
際此佳節,借稼軒的【青玉案】送上我的祝福!驀然回首,世間倘無你在,那一切又有何意義和趣味呢!
No comments:
Post a Comment